7 cuvinte care îți vor fi de folos în Japonia

Konnichiwa! Au trecut 5 ani și n-am apucat nici acum să fac curat în fișierele cu poze din Japonia. Sunt atât de multe încât probabil că nici nu o să apuc vreodată. Ironia face că înainte să vizitez Japonia mă amuzam pe seama turiștilor niponi care pozau tot ce mișcă, dar când am ajuns acolo m-am comportat fix ca ei.

În orașele mari, majoritatea japonezilor vorbesc limba engleză, deci nu va fi prea dificil să te înțelegi cu ei. Înainte să-mi încep aventura niponă, știam doar trei cuvinte în japoneză, memorate din animeuri și filme: Tasukete! (Ajutor!), Jigoku (Iad) și Okaza (Mama) – și speram să nu fie nevoie să folosesc niciunul din ele.
La fața locului mi-am îmbogățit vocabularul cu maxim 100 de cuvinte, dintre care 7 necesare să le ai la tine și să le folosești la momentul oportun.

Kawaii

DSC03998

Kawaii e nonconformismul unei lumi conservatoare. Înseamnă drăguț, dulce, simpatic, și poate fi relaționat la aproape orice, fie că vorbim de cultura pop japoneză, de haine, divertisment, mâncare, comportament sau atitudine.
Dupa război, japonezii au vrut să se înconjoare numai de lucruri drăguțe, așa că și-au decorat viața cu tot felul de accesorii kawaii.
Mi-a luat ceva vreme să mă obișnuiesc cu mâncarea în formă de animăluțe, insecte, floricele sau personaje din desenele lor animate, cu vitrinele magazinele, dar în special cu moda de acolo, subiect despre care aș putea povesti pagini întregi.
Am pozat doar câteva din vestitele domnișoare în ținute extravagante, fiind mult prea uimită să le măsor din cap până în picioare decât prin lentila aparatului.
Aceste domnisoare reușesc cumva să facă ca nicio ținută să nu semene cu cealaltă, fie că este vorba de freză, lungimea șosetelor, de o poșetuță sau umbreluță. Dacă vrei să le admiri ciudățenia, atunci vizitează, de preferință în weekend, Harajuku, una din atracțiile de neratat ale Tokyo-ului. Aici ai să întâlnești o lume diferită, cu toalete inspirate din filme SF, machiaje și coafuri extravagante. Ai impresia că ai nimerit în mijlocul unei concurs de cosplay de la vreo convenție Comic Con.

Gaijin

Gaijin ești tu și eu și toți non-japonezii care vizitează Țara Soarelui Răsare. Pe scurt, străin, pe lung, e o întreagă filozofie legată de acest termen, pe care unii îl consideră, pe nedrept, jignitor.
Pentru japonezi, oricine nu-i de-al lor e gaijin, dar asta nu înseamnă că te vor privi ca pe un ciudat, ci te vor trata cu politețe excesivă și te vor uimi cu comportamenul lor bizar.

Onsen

edo-Onsen-Monogatari-e1432890958724

Adica spa, sau mai pe limba noastră băi publice cu izvoare termale.
Onsen este egal cu relaxare, mai ales că îl descoperi după o zi de alergătura prin Tokyo. Așadar, după ce ai vizitat toate obiective turistice, care consideri că merită atenția ta, întreabă unde se afla cel mai apropiat Onsen, pentru că Japonia e plină de izvoare termale.
Eu l-am vizitat pe cel numit Oedo Onsen Monogatari, din zona ODAIBA, care recreează atmosfera unui onsen din perioada Edo, cu nenumărate băi termale și saune, dispuse atât în interior cât și în curtea imensă.
Nici aici lucrurile nu stau așa cum suntem noi obișnuiți. În primul rând, există două secțiuni diferite – pentru bărbați și femei. Mai întâi treci prin sala comună pentru bărbați și femei, unde se află și o zonă cu restaurante, iar apoi ajungi în zona cu izvoare termale rezervată numai femeilor, iar acolo trebuie să te dezbraci de tot, singurul obiect pe care-l poți aduce în aceasta zonă este prosopul. Dupa ce treci de șocul pudic, poți să te relaxezi și te lași în voia simțurilor. Ah, da, tatuajele sunt interzise la Onsen!

Ryokan

14

Când vine vorba de cazare, Japonia are multe de oferit, dar pentru că excursia în această țară să fie completă e musai să intri în casa unui japonez și să vezi cum trăiește el. Cum poti intra în papucii unui japonez? Simplu. Cazează-te câteva nopți într-un ryokan, un fel de han tradițional japonez, care își are originile în perioada Edo. La intrarea în Ryokan te descalți și înlocuiești pantofii cu niste papuci lejeri, iar hainele de strada vor fi înlocuite cu un yukata, un fel de kimono subțire de vară, pus la dispoziție de către gazde. Camerele nu au uși, ci shoji, niste paravane glisante făcute din sipci de lemn și hârtie cerată, și se doarme direct pe jos, pe tatami de paie sau bambus peste care a fost întins un futon, un fel de plapumă tradițională. Multe din aceste ryokanuri au băi comune, separate însă pe genuri.
Unele dintre ele servesc și un mic dejun traditional, iar altele oferă chiar cina, totul direct în cameră.
Ryokanul este o alternativă bună la hotelurile clasice, fiind uneori mai ieftin și, cu siguranța, mult mai interesant. În Japonia există peste 80.000 de asemenea hanuri, majoritatea fiind afaceri de familie, transmise din generație în generație. O noapte de cazare care include și un mic dejun începe de la 7000 Yeni (aproximativ 50 de euro) de persoană. În orașele mai mici prețurile pot fi mult mai accesibile.
Daca vrei o cazare mai neconvențională atunci poți încerca o noapte într-un hotel capsulă.

Hanami

DSC03309-1024x768

Hanami înseamnă “contemplarea florilor de cireș”, vremea când înfloresc cireșii, fiind cea mai populară perioadă de vacanță, cînd toată lumea dă iama în biletele de avion pentru a vedea Japonia în rochița ei de flori alb-roz. Eu n-am experimentat-o, deci vorbesc în necunoștință de cauză când zic că nu mi-aș programa vacanța doar pentru asta, mai ales că avem și noi destui cireși prin București. Daca vrei însa Hanami ca la carte, atunci trebuie să știi că cireșii nu înfloresc peste tot în aceeași perioadă. În Okinawa, poți vedea cireșii înfloriți deja de la finalul lunii ianurie, iar în nord, în Hokkaido, înfloresc de-abia în luna mai. În restul Japoniei, adică în majoritatea orașelor mari care merită vizitate (Tokyo, Osaka, Kyoto), hanami are loc la finalul lunii aprilie.

Shinkasen

Shinkasen, adică Bullet Train (Trenul-Glonț) e varianta ideală dacă intenționezi să străbați Japonia în lung și-n lat. Shinkansen este cel mai rapid tren din lume (300 km/h), dar o călătorie cu el are un preț pe măsură. Cel mai bine e să-ți cumperi un Japan Rail Pass, adică un fel de abonament care poate fi folosit doar de către străini. Prețul abonamentului diferă în funcție de numărul zilelor: 208 euro pentru 7 zile; 331 pentru 14 zile și 424 euro pentru 21 de zile.

Shabu-shabu

DSC03977-1024x768

Când vine vorba de mâncarea japoneză, sushi e primul lucru care îți vine în minte și, da, nimic nu se compară cu sushi-ul pregătit de maeștri niponi care au învățat bucătarie ani întregi pentru a ridica gătitul la rang de artă. Dar, ca orice om cu mintea deschisă, ai să vrei să încerci și alte bunătăți. Mie mi-a căzut cu tronc shabu-shabu, o mâncare interactivă, la care participi cu toate papilele gustative. Despre ce e vorba? Felii subțiri de carne care se fierb în diverse sosuri și supe condimentate. Mai exact, le prinzi abil între două bețisoare și le scufunzi într-o oală plină cu o zeamă fierbinte în care au fiert diverse legume.
În Japonia, majoritatea restaurantelor sunt specializate pe un singur fel de mâncare, pe care îl poți găsi însă în numeroase variațiuni. Când intri într-un restaurant tradițional ești întampinat de o hostesă, care așteaptă să te descalți, să-ti pui pantofii în dulăpior, și de-abia după aceea te conduce la masă. Nu poți să nu remarci zgomotul provocat de sorbitul supei și al tăițeilor. Pentru ca aici, în țara politeței exagerate, a sorbi zgomotos, este ceva natural. Itadakimasu! (Poftă bună!)

art publicat pe art7.fm

About Oana
Turist & călător în peste 50 de ţări din lume, adică mai puţin de 50% din ceea ce-mi doresc să descopăr. Fac slalom printre amintiri şi–mi aleg cele mai frumoase locuri pe care le-am călcat în picioare.

One comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *